Примеры употребления "bekannte" в немецком с переводом "connaître"

<>
Seine Gattin ist eine bekannte Bildhauerin. Son épouse est un sculpteur connu.
Das ist eine seit Langem bekannte Sache. C'est une affaire connue depuis longtemps.
John Locke, der bekannte Philosoph der Freiheit, war Aktionär der Royal African Company, die Sklaven kaufte und verkaufte. John Locke, le philosophe bien connu de la liberté, était actionnaire de la Royal African Company, qui achetait et vendait des esclaves.
Er ist der Öffentlichkeit bekannt. Il est connu du public.
Sein Name ist mir bekannt. Son nom m'est connu.
Der Pianist ist jedem bekannt. Le pianiste est connu de tous.
Er ist im ganzen Land bekannt. Il est connu dans le pays entier.
Sie ist als japanischer Picasso bekannt. Elle est connue comme le Picasso japonais.
Die Ursache des Brandes war bekannt. La cause de l'incendie était connue.
Er ist als großer Maler bekannt. Il est connu comme un grand peintre.
Die Angelegenheit ist seit Langem bekannt. L'affaire est connue depuis longtemps.
Diese Melodie ist vielen Japanern bekannt. Cette mélodie est connue de nombreux Japonais.
Franklin war bekannt für seinen gesunden Menschenverstand. Franklin était connu pour son bon sens.
Der Name des Klavierspielers ist allgemein bekannt. Le nom du pianiste est connu de tous.
Sein Name ist im ganzen Land bekannt. Son nom est connu dans tout le pays.
Er ist bekannt wie ein bunter Hund. Il est connu comme le loup blanc.
Kyoto ist für seine antiken Tempel bekannt. Kyoto est connue pour ses temples anciens.
Jener Pianist ist für seine Kunstfertigkeit bekannt. Ce pianiste est connu pour sa virtuosité.
Dieser italienische Schriftsteller ist kaum bekannt in Japan. Cet auteur italien est peu connu au Japon.
Das Motiv des Mörders ist noch nicht bekannt. Le mobile du meurtre n'est pas encore connu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!