Примеры употребления "beginnt" в немецком с переводом "commencer"

<>
Die Konferenz beginnt um drei. La conférence commence à trois heures.
Der Unterricht beginnt im April. Le cours commence en avril.
Das Fleisch beginnt zu verderben. La viande commence à se gâter.
Die Schule beginnt im Frühling. L'école commence au printemps.
Die Schule beginnt nächsten Montag L'école commence lundi prochain.
Der Film beginnt um zehn Uhr. Le film commence à dix heures.
Die Schule beginnt am zehnten April. L'école commence le 10 avril.
Sein Alter beginnt Wirkung zu zeigen. Son âge commençait à montrer son effet.
Die Oper beginnt um sieben Uhr. L'opéra commence à sept heures.
Wohlbedachte Nächstenliebe beginnt bei einem selbst Charité bien ordonnée commence par soi-même
Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni. La saison des pluies commence vers la fin juin.
Meine Arbeit beginnt in drei Monaten. Mon travail commence dans trois mois.
Das Leben beginnt, wenn man Steuern zahlt. La vie commence quand on paie des impôts.
In Japan beginnt das Schuljahr im April. Au Japon, l'année scolaire commence en avril.
Das akademische Jahr beginnt in Japan im April. L'année universitaire commence au Japon en avril.
Das Spiel beginnt um zwei Uhr morgen Nachmittag. Le match commence à deux heures demain après-midi.
Wissenschaft beginnt, wenn man warum und wie fragt. La science commence quand on demande pourquoi et comment.
Selbst die längste Reise beginnt mit einem Schritt. Même le plus long voyage commence par un pas.
Könntest du mich daran erinnern, wann das Treffen beginnt? Pourrais-tu me rappeler quand la réunion commence ?
Sein Buch beginnt mit einer Geschichte über das Landleben. Son livre commence avec une histoire sur la vie à la campagne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!