Примеры употребления "ausgehst" в немецком

<>
Переводы: все44 sortir43 partir1
Vergiss nicht, deine Schuhe zu putzen, bevor du ausgehst! N'oublie pas de cirer tes chaussures avant de sortir !
Bist du letzte Nacht ausgegangen? Es-tu sorti la nuit dernière ?
Ich wollte gerade ausgehen, als das Telefon klingelte. J'étais sur le point de partir quand le téléphone sonna.
Sind Sie letzte Nacht ausgegangen? Êtes-vous sorti la nuit dernière ?
Seid ihr letzte Nacht ausgegangen? Êtes-vous sortis la nuit dernière ?
Sie will mit ihm ausgehen. Elle veut sortir avec lui.
Ich habe keine Lust auszugehen. Je n'ai pas envie de sortir.
Er ging aus dem Zimmer. Il sortit de la pièce.
Sie ist nie mit ihm ausgegangen. Elle n'est jamais sortie avec lui.
Ich bin letzten Sonntag nicht ausgegangen. Je ne suis pas sorti dimanche dernier.
Ich bin mit meinen Freunden ausgegangen. Je suis sorti avec mes amis.
Ich will heute Abend nicht ausgehen. Je ne veux pas sortir cet après-midi.
Ich würde gerne mit ihr ausgehen. Je voudrais sortir avec elle.
Er würde gerne mit ihr ausgehen. Il a envie de sortir avec elle.
Ich würde heute lieber nicht ausgehen. Je préférerais ne pas sortir aujourd'hui.
Lass uns heute Abend zusammen ausgehen. Sortons ensemble ce soir.
"Du darfst jetzt nicht ausgehen." "Wieso?" "Tu ne peux pas sortir maintenant." "Pourquoi cela ?"
Lasst uns heute Abend zusammen ausgehen. Sortons ensemble ce soir.
Wegen Krankheit konnte er nicht ausgehen. Il n'a pas pu sortir à cause de la maladie.
Ich hatte nicht wirklich Lust, auszugehen. Je n'avais pas vraiment envie de sortir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!