Примеры употребления "antworten" в немецком с переводом "répondre"

<>
Переводы: все138 réponse78 répondre60
Warum antworten Sie mir nicht? Pourquoi ne me répondez-vous pas ?
Antworten konnten die Studenten nicht. Les étudiants ne pouvaient pas répondre.
Muss ich auf Englisch antworten? Dois-je répondre en anglais ?
Antworten Sie auf die Frage. Répondez à la question.
Du musst auf diese Fragen antworten. Tu dois répondre à ces questions.
Du musst auf die Frage antworten. Tu dois répondre à la question.
Ich konnte auf alle Fragen antworten. J'ai su répondre à toutes les questions.
Er weiß nicht, wie er antworten soll. Il ne sait pas comment répondre.
Er konnte auf diese Frage nicht antworten. Il n'a pas pu répondre à cette question.
Bitte antworten Sie, sobald es Ihnen möglich ist. Veuillez répondre aussitôt qu'il vous est possible.
Es ist schwierig, auf diese Frage zu antworten. Il est difficile de répondre à cette question.
Vergiss nicht, ihm auf seinen Brief zu antworten! N'oublie pas de répondre à sa lettre !
Ich will ihm auf seinen Brief nicht antworten. Je ne veux pas répondre à sa lettre.
Ich hoffe, dass ihr mir bald antworten werdet. J'espère que vous me répondrez bientôt.
Es tut mir leid, ich muss auf Nachrichten antworten. Je suis désolée, je dois répondre à des messages.
Ich werde dir antworten, wenn du dich beruhigt hast. Je te répondrai quand tu te seras calmée.
Tut mir leid, aber ich werde nicht am Telefon antworten. Je suis désolé, mais je ne vais pas répondre au téléphone.
Ich weiß nicht, wie ich auf diese Frage antworten soll. Je ne sais pas comment répondre à cette question.
Ich weiß nicht, wie ich kurz und wahrheitsgetreu antworten soll. Je ne sais pas comment répondre brièvement et fidèlement.
Man darf nicht leichtsinnig auf e-Mails von fremden Menschen antworten. On ne doit pas répondre inconsidérément aux courriels de gens inconnus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!