Примеры употребления "an|nehmen" в немецком с переводом "accepter"

<>
Переводы: все48 accepter38 supposer9 présumer1
Er hat mein Geschenk angenommen. Il a accepté mon cadeau.
Ich habe ihre Einladung angenommen. J'ai accepté son invitation.
Wir haben sein Angebot angenommen. Nous avons accepté son offre.
Ich habe seine Einladung angenommen. J'ai accepté son invitation.
Wir werden Ihre Bedingungen annehmen. Nous accepterons vos conditions.
Wir werden eure Bedingungen annehmen. Nous accepterons vos conditions.
Er hat meine Entschuldigungen nicht angenommen. Il n'a pas accepté mes excuses.
Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen. Vous auriez dû accepter son conseil.
Wir können Ihre Zahlungsbedingungen nicht annehmen Nous ne pouvons pas accepter vos conditions de paiement
Sie hätten seinen Rat annehmen sollen. Vous auriez dû accepter son conseil.
Ich kann seine Einladung nur annehmen. Je ne peux qu'accepter son invitation.
Ich kann dein Geschenk nicht annehmen. Je ne peux pas accepter ton cadeau.
Du hättest seinen Rat annehmen sollen. Tu aurais dû accepter son conseil.
Ich kann dieses Geschenk nicht annehmen. Je ne peux pas accepter ce cadeau.
Wir können Ihre Lieferungsbedingungen nicht annehmen Nous ne pouvons pas accepter vos conditions de livraison
Ich neige dazu, diesen Vorschlag anzunehmen. Je suis enclin à accepter cette proposition.
Ich war gezwungen, seinen Vorschlag anzunehmen. J'ai été forcé d'accepter sa proposition.
Ich bitte dich, dieses kleine Geschenk anzunehmen. Je te prie d'accepter ce petit cadeau.
Er war so klug, ihren Rat anzunehmen. Il fut assez malin pour accepter son conseil.
An deiner Stelle würde ich sein Angebot annehmen. À ta place, j'accepterais sa proposition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!