Примеры употребления "am einschlafen sein" в немецком с переводом на французский

<>
Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
Ich war totmüde, konnte aber trotzdem nicht einschlafen. J'étais très fatigué, mais j'étais quand même incapable de dormir.
Er verriet sein Land. Il trahit son pays.
Ich habe etwas länger als gewöhnlich zum Einschlafen gebraucht. J'ai mis un peu plus de temps que d'habitude à m'endormir.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Ich kann überhaupt nicht einschlafen. Je n'arrive pas du tout à dormir.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Il a rangé sa chambre.
Meine Frau hat Schwierigkeiten beim Einschlafen. Ma femme a des difficultés à s'endormir.
Ich würde zu lieben sein. J'aimerais qu'on m'aime.
Ich kann nicht einschlafen. Je n'arrive pas à m'endormir.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Letzte Nacht war es für mich zu schwül zum Einschlafen. Il faisait trop lourd pour que je m'endorme la nuit dernière.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Mein Vater las mir vor dem Einschlafen immer etwas vor. Mon père me lisait des livres au moment du coucher.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Den Kindern erzählt man Geschichten zum Einschlafen - den Erwachsenen, damit sie aufwachen. On raconte des histoires aux enfants pour les endormir, et aux adultes, pour les réveiller.
Er scheint reich zu sein. Il semble être riche.
Aufwachen ist das Gegenteil von Einschlafen. Réveiller est le contraire d'endormir.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. C'est parce que tu ne veux pas être seul.
Im Wohnzimmer des Jägers hingen zahlreiche Hirschgeweihe und so konnte die kleine Mandy mit ihrem frisch gestochenen Arschgeweih abends vor Angst nicht einschlafen. Dans le salon du chasseur étaient accrochés de nombreux trophées de cerfs, aussi la petite Mandy, avec son nouveau tatouage en forme de ramures, n'en dormait pas de la nuit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!