Примеры употребления "am Essen mäkeln" в немецком с переводом на французский

<>
Gib mir bitte etwas zu essen. Ich habe großen Hunger. Donne-moi quelque chose à manger s'il te plaît. J'ai très faim.
Wir nutzen unseren Mund zum Essen. Nous utilisons notre bouche pour manger.
Ich habe einen Riesenhunger; wo kann ich was zu essen finden? J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ?
Tom beschwerte sich bei Mary über das Essen. Tom se plaignit de la nourriture auprès de Mary.
Der Kaffee kommt nach dem Essen. Le café vient après le repas.
Er hat mir nichts zu essen gegeben. Il ne m'a rien donné à manger.
Immer beschwert sie sich über das Essen. Elle se plaint toujours de la nourriture.
Essen und Beischlaf sind die beiden großen Begierden des Mannes. Manger et baiser sont les deux grands appétits de l'homme.
Könntest du wirklich das essen? Pourrais-tu vraiment manger ça ?
Ich will essen. Je veux manger.
Lass uns zusammen essen gehen. Allons manger ensemble.
Eine Menge Leute haben mir gesagt, ich solle da nicht essen. Un tas de gens m'ont dit de ne pas manger là.
Japaner essen dreimal täglich. Les Japonais mangent trois fois par jour.
Ist das genug Essen für eine Woche Camping? Est-ce assez à manger pour une semaine de camping ?
Ich habe mit meinem Kumpel um hundert Dollar gewettet, dass er keine lebende Kakerlake essen würde. Ich habe verloren! J'ai parié cent dollars avec mon copain qu'il ne mangerait pas un cafard vivant. J'ai perdu !
Mir ist nicht nach Sushi essen. Ça ne me dit rien de manger des sushis.
Wenn du das Frühstück auslässt und ein leichtes Mittagessen isst, dann kannst du abends essen, was du willst. Si tu sautes le petit déjeuner et que tu prends un repas de midi léger, alors tu peux manger ce que tu veux le soir.
Ich möchte etwas essen. Je voudrais manger quelque chose.
Geben Sie ihnen einfach jeden Tag genug zu essen. Donnez-leur juste assez de nourriture chaque jour.
Wenn sie kein Brot haben, dann sollen sie eben Kuchen essen! S’ils n’ont pas de pain, qu’ils mangent de la brioche !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!