Примеры употребления "Zeigen" в немецком с переводом на французский

<>
Zeigen Sie mir Ihre Zunge. Montrez-moi votre langue.
Könnten Sie mir den Weg zum Bahnhof zeigen? Pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ?
»Quod erat demonstrandum« ist eine lateinische Phrase, die häufig in der Mathematik gebraucht wird. Sie bedeutet »was zu zeigen war«. « Quod erat demonstrandum » est une expression latine très utilisée dans les mathématiques qui signifie « ce qu'il fallait démontrer ».
Oh! Zeigen Sie mir, wie! Oh ! Montrez-moi comment !
Können Sie mir den Weg zum Hafen zeigen? Pouvez-vous m'indiquer le chemin du port ?
Ich wollte sie dir zeigen. Je voulais te la montrer.
Zeigen Sie mir das bitte auf dem Plan. S'il vous plaît, indiquez-le moi sur la carte.
Ich wollte ihn dir zeigen. Je voulais te le montrer.
Könnten Sie mir den Weg zum Tokyo Tower zeigen? Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ?
Zeigen Sie mir eine andere Tasche. Montrez-moi un autre sac.
Eine Frau war so nett, mir den Weg zu zeigen. Une femme a été assez bonne pour m'indiquer le chemin.
Zeigen Sie mir bitte Ihre Wunde. Montrez-moi votre blessure.
Es ist sehr nett von Ihnen, mir den Weg zu zeigen. C'est très gentil à vous de m'indiquer le chemin.
Ich werde dir die Stadt zeigen. Je vais te montrer la ville.
Entschuldigen Sie bitte, könnten Sie mir den Weg zur Post zeigen? Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer la route pour la poste ?
Zeigen Sie mir bitte den Pass. Montrez-moi votre passeport, s'il vous plaît.
Das Lehrbuch soll die Bedeutung jedes einzelnen Wortes mit einem Bild zeigen. Le fascicule doit indiquer la signification de chacun des mots par une image.
Sein Alter beginnt Wirkung zu zeigen. Son âge commençait à montrer son effet.
Alle Kritiken nehme ich dankend an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern. J'accepte, reconnaissant, toutes les critiques car en m'indiquant mes erreurs, elles m'aident à m'améliorer.
Ich werde dir den Weg zeigen. Je te montrerai le chemin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!