Примеры употребления "Wissen" в немецком с переводом "connaître"

<>
Er kann die Wahrheit nicht wissen. Il ne peut pas connaître la vérité.
Wissen Sie, wann sein Flugzeug ankommt? Connaissez-vous l'heure d'arrivée de son avion ?
Bitte lassen Sie mich Ihre Meinung über den Artikel wissen. Veuillez me faire connaître votre opinion sur l'article.
Es ist eine große Lebenskunst, den rechten Moment für das Ruhen zu wissen. C'est un art de vivre que de connaître le bon moment pour se reposer.
Eine Sache, die du über mich wissen solltest, ist, dass ich ein Pünktlichkeitsfanatiker bin. Une chose que tu devrais connaître à mon sujet, c'est que je suis obsédé par la ponctualité.
Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen mit Pulver und Blei - Die Gedanken sind frei! Aucun homme ne peut les connaître, aucun chasseur ne peut leur tirer dessus avec de la poudre ou du plomb - Les pensées sont libres !
Wenn ich doch seine Adresse wüsste. Si seulement je connaissais son adresse.
Schon gewusst? Ornithologen sind gut zu Vögeln. Le saviez-vous ? Les ornithologues connaissent bien les oiseaux.
Zeigt auf, wenn ihr die Antwort wisst. Levez la main si vous connaissez la réponse.
Er redet so, als ob er alles wüsste. Il parle comme s'il connaissait tout.
Hätte ich seine Anschrift gewusst, hätte ich ihm geschrieben. Si j'avais connu son adresse, je lui aurais écrit.
Wenn er ihre Telefonnummer wüsste, könnte er sie anrufen. S'il connaissait son numéro de téléphone, il pourrait l'appeler.
Wenn er seine Telefonnummer wüsste, könnte er ihn anrufen. S'il connaissait son numéro de téléphone, il pourrait l'appeler.
Wenn er die Wahrheit wüsste, würde er es uns sagen. S'il connaissait la vérité, il nous la dirait.
Wenn ich eine Antwort auf die Frage wüsste, würde ich es dir sagen. Si je connaissais une réponse à cette question, je te la dirais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!