Примеры употребления "Wieder" в немецком с переводом на французский

<>
Du hast dich wieder aufgeregt. Tu t'es encore énervé.
Der Vulkan ist wieder aktiv. Le volcan est de nouveau actif.
Die Killergurke hat wieder zugeschlagen. Le concombre tueur a encore frappé.
Morgens braucht man schon wieder Licht. On a déjà de nouveau besoin de la lumière le matin.
Was wollen Sie schon wieder? Que voulez-vous encore ?
Ich habe wieder eine Chance verpasst. J'ai de nouveau manqué une chance.
Oh nein, nicht schon wieder! Oh non, pas encore !
Ich glaube ich nehme wieder zu. Je crois que je grossis de nouveau.
Er ist schon wieder verschwunden. Il a encore disparu.
Bald wirst du wieder da sein. Tu seras de nouveau là bientôt.
Und wieder schneidet sie eine Grimasse. Et elle fait encore la grimace.
Die Lambdasonde spinnt schon wieder rum. La sonde lambda déconne de nouveau.
Ich habe es immer wieder versucht. J'ai essayé encore et encore.
Um sieben bin ich wieder da. À sept heures je serai de nouveau là.
Kneifst du schon wieder, du Feigling? Tu te dégonfles encore, mauviette ?
Sie kommt uns bald wieder besuchen. Elle viendra bientôt nous voir de nouveau.
Ich hoffe, ich sehe dich wieder. J'espère te voir encore.
Niemand erwartete, dass er wieder kandidieren würde. Personne ne s'attendait à ce qu'il se porte de nouveau candidat.
Scheiße, ich muss wieder Überstunden machen! Merde, je vais encore devoir faire du temps supplémentaire.
Schimmert da schon wieder meine Herkunft durch? Mon origine transparaît-elle là de nouveau ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!