Примеры употребления "Stimme" в немецком с переводом "voix"

<>
Er hat eine angenehme Stimme. Il a une voix agréable.
Sie hat eine angenehme Stimme. Elle a une agréable voix.
Er sprach mit brüchiger Stimme. Il parlait d'une voix cassée.
Ihre Stimme ist sehr schön. Sa voix est très belle.
Ihre Stimme bebte vor Wut. Sa voix tremblait de colère.
Sie sprach mit sanfter Stimme. Elle parlait d'une voix douce.
Ich mag den Klang deiner Stimme. J'aime le son de ta voix.
Ich habe meine Stimme Ken gegeben. J'ai donné ma voix à Ken.
Der Kassettenrekorder nahm seine Stimme auf. Le magnétophone à cassettes enregistra sa voix.
Er hatte eine unangenehm kreischende Stimme. Il avait une désagréable voix perçante.
Ich freue mich, Ihre Stimme zu hören. Je me réjouis d'entendre votre voix.
In Geldsachen hat das Herz keine Stimme En affaires d'argent le coeur n'a pas de voix
Seine Stimme geht mir auf die Nerven. Sa voix me tape sur les nerfs.
Ich mag die sonore Stimme dieses Nachrichtensprechers. J'aime la voix sonore de ce présentateur.
Der Klang deiner Stimme ist wie Sirenengesang. Le son de ta voix est comme le chant d'une sirène.
Er schrie mit lauter Stimme um Hilfe. Il cria à l'aide à haute voix.
Deine Stimme hat mich zum Weinen gebracht. Ta voix m'a fait pleurer.
Deine Augen reflektieren das Echo meiner Stimme. Tes yeux reflètent l'écho de ma voix.
Seine Stimme klingt noch in meinen Ohren. Sa voix résonne encore à mes oreilles.
Meine Stimme ist rau wegen der Erkältung. J'ai la voix enrouée à cause de mon rhume.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!