Примеры употребления "Selten" в немецком

<>
Eine Blattlaus kommt selten allein. Un puceron vient rarement seul.
Wissenschaftler wie Einstein sind selten. Des scientifiques tels qu'Einstein sont rares.
Ich gehe selten in Büchereien. Je me rends rarement dans des bibliothèques.
Regen ist in diesem Land selten. La pluie est rare dans ce pays.
Ich gehe selten ins Kino. Je vais rarement au cinéma.
Willst du gelten, mach dich selten! Si tu veux avoir de la valeur, fais-toi rare !
Er liest selten, wenn überhaupt. Il lit rarement, sinon jamais.
Diese Schmetterlinge sind selten in unserem Land. Ces papillons sont rares dans notre pays.
Er hat selten gute Laune. Il est rarement de bonne humeur.
Man findet selten große Gärten in Japan. Il est rare de trouver de grands jardins au Japon.
Ich habe selten Zeit zum Lesen. J'ai rarement du temps pour lire.
Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben. Ce n'est pas rare du tout de vivre plus de 90 ans.
Er geht selten in die Kirche. Il va rarement à l'église.
Alle seltenen Dinge sind teuer. Und da billige Pferde selten sind, sind billige Pferde teuer. Toute chose rare est chère, or un cheval bon marché est rare, donc un cheval bon marché est cher.
Ehen in Hollywood halten selten lange. Les mariages à Hollywood tiennent rarement.
Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg. Un mariage précipité est rarement un succès.
Er schreibt selten an seinen Vater. Il écrit rarement à son père.
Meine Kinder gehen selten nach draußen. Mes enfants vont rarement dehors.
Sie fühlt sich bei Fremden selten wohl. Elle se sent rarement bien avec des inconnus.
Ich telefoniere oft, schreibe aber selten Briefe. Je téléphone souvent, mais j'écris rarement de lettres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!