Примеры употребления "Nutzen abwerfen" в немецком с переводом на французский

<>
Wir nutzen unseren Mund zum Essen. Nous utilisons notre bouche pour manger.
Wir sollten Atomkraft nutzen. Nous devrions faire usage de l'énergie nucléaire.
Dieses Wörterbuch war mir von großem Nutzen. Ce dictionnaire m'a été d'une grande utilité.
Versuche, deine Zeit so gut wie möglich zu nutzen. Essaie d'utiliser au mieux ton temps.
Sein Rat war kaum von Nutzen. Son conseil fut de peu d'utilité.
Wir nutzen sie oft als Sonnen- oder Regenschirme. Nous les utilisons souvent comme parasols ou parapluies.
Dein Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen. Ta proposition n'est d'aucune utilité pratique.
Ich habe aus diesem Buch einen großen Nutzen gezogen. J'ai tiré un gros profit de ce livre.
Dieses Buch wird uns von großem Nutzen sein. Ce livre nous sera d'une grande utilité.
Sie können die Gelegenheit nutzen, um auf unsere Sonderangebote aufmerksam zu machen. Vous pouvez en profiter pour prêter attention à nos offres spéciales.
Du solltest diese Gelegenheit nutzen. Tu devrais profiter de cette chance.
Ich habe zwar keine Briefmarkensammlung, dafür aber eine Sammlung japanischer Postkarten, die ich als Vorwand nutzen könnte, sie zu mir einzuladen. Je n'ai pas de collection de timbres, mais j'ai une collection de cartes postales du Japon que je pourrais prendre comme excuse pour l'inviter chez moi.
Die äußerst tapferen Gebirgsbewohner packten die Gelegenheit beim Schopfe, nutzen einen günstigen Augenblick und warfen sich auf ihre Feinde. Les montagnards extrêmement courageux saisirent l'occasion au vol de profiter d'un moment favorable et se jetèrent sur leurs ennemis.
Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter. De nombreuses langues utilisent des mots anglais.
Nutzen Sie bitte die untenstehenden Angaben für Ihre Zahlung. Veuillez utiliser les données ci-dessous pour votre paiement.
Unglaublich, aber wahr: Im 21. Jahrhundert nutzen die Franzosen noch Schecks! Incroyable mais vrai : au XXIe siècle, les Français utilisent encore des chèques !
Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung. J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive.
Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein. L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.
Ich würde diese Gelegenheit gerne nutzen. Je souhaiterais profiter de cette occasion.
Du solltest die Gelegenheit, ins Ausland zu gehen, nutzen. Tu devrais profiter de l'opportunité d'aller à l'étranger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!