Примеры употребления "Noch" в немецком с переводом на французский

<>
Ich bin noch sehr müde. Je suis encore très fatigué.
Meine Beine schmerzen immer noch. Mes jambes me font toujours mal.
Er hat nie geraucht, noch getrunken. Il n'a jamais fumé, ni bu.
Ist der Fisch noch lebendig? Ce poisson est-il encore vivant ?
Sammelst du immer noch Briefmarken? Collectionnes-tu toujours les timbres ?
Weder kann ich, noch will ich gehen. Je ne peux ni ne veux m'en aller.
Er ist noch auf Arbeit. Il est encore au travail.
Ich habe immer noch Hunger. J’ai toujours faim.
Ich kann die Gerüchte weder bestätigen noch entkräften. Je ne peux confirmer ni infirmer les rumeurs.
Du musst noch fleißiger lernen. Tu dois apprendre avec encore davantage d'application.
Seine Kleidung stinkt immer noch. Ses vêtements puent toujours.
Alain ist weder glücklich noch zufrieden mit seiner Ehe. Alain n’est pas heureux ni satisfait de son mariage.
Bleib doch noch ein bisschen. Reste encore un peu.
Ihre Rechnung ist noch offenstehend Notre facture reste toujours impayée
Es gibt kein Glück ohne Mut, noch Tugend ohne Kampf. Il y n’a point de bonheur sans courage, ni de vertu sans combat.
Bitte warte noch ein Weilchen. S'il te plaît, attends encore un petit peu.
Hallo? Bist du noch da? Allô ? T'es toujours là ?
Er war weder sicher, was er sein würde, noch, ob er etwas sein würde. Il n'était pas sûr de ce qu'il serait, ni s'il serait quelque chose.
Es ist noch nicht Frühling. Ce n'est pas encore le printemps.
Mir war immer noch schwindlig. J'avais toujours le vertige.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!