Примеры употребления "Neuigkeiten" в немецком

<>
Переводы: все32 nouvelle32
Das sind zweifellos hervorragende Neuigkeiten. Ce sont sans aucun doute d'excellentes nouvelles.
Erzähle mir ein paar Neuigkeiten! Raconte-moi quelques nouvelles !
Schlechte Neuigkeiten verbreiten sich schnell. Les mauvaises nouvelles vont vite.
Ich habe gute Neuigkeiten für Sie. J'ai de bonnes nouvelles pour vous.
Ich habe gute Neuigkeiten für euch. J'ai de bonnes nouvelles pour vous.
Ich war glücklich über diese Neuigkeiten. J'étais heureux de ces nouvelles.
Ich habe schlechte Neuigkeiten für dich. J'ai de mauvaises nouvelles pour toi.
Zu Hause warteten gute Neuigkeiten auf uns. De bonnes nouvelles étaient en réserve pour nous à la maison.
Ich war sehr überrascht über diese Neuigkeiten. J'ai été très surpris de ces nouvelles.
Ich habe ein paar gute Neuigkeiten für dich. J'ai quelques bonnes nouvelles pour toi.
Ich habe die Neuigkeiten von einer sicheren Quelle. J'ai obtenu les nouvelles d'une source sûre.
Papa! Mama! Ich habe große Neuigkeiten für euch! Papa ! Maman ! J'ai de grandes nouvelles pour vous !
Die Kinder waren gierig auf die Neuigkeiten ihres Vaters. Les enfants étaient avides d'avoir des nouvelles de leur père.
Die Neuigkeiten über den Tod seines Sohns waren schockierend. Les nouvelles de la mort de son fils furent un choc.
Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus. En entendant les mauvaises nouvelles elle éclata en sanglots.
Die Monate waren vergangen und noch gab es keine Neuigkeiten von ihm. Les mois passent et il n'y avait toujours pas de nouvelles de lui.
Die Neuigkeit machte sie traurig. La nouvelle l'a rendue triste.
Wir telegraphierten ihm die Neuigkeit. Nous lui avons télégraphié la nouvelle.
Wir haben eine gute Neuigkeit. Nous avons une bonne nouvelle.
Die Neuigkeit brach ihm das Herz. La nouvelle lui a brisé le coeur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!