Примеры употребления "Nachbar" в немецком с переводом "voisin"

<>
Переводы: все46 voisin46
Er ist mein direkter Nachbar. Il est mon voisin direct.
Mein Nachbar heißt Deng Daping. Mon voisin s'appelle Deng Daping.
Mein Nachbar hat sein Haus komplett renoviert. Mon voisin a complètement rénové sa maison.
Der Franzos ist ein guter Freund, aber ein schlimmer Nachbar Aie les François pour amis, mais non pour voisins
Dieser Journalist, dessen Artikel dich so interessiert hat, ist mein Nachbar. Le journaliste dont l'article t'a tellement intéressé est mon voisin.
Guten Tag! Sie sind unser neuer Nachbar, wenn ich mich nicht irre? Bonjour ! Vous êtes notre nouveau voisin, si je ne m'abuse ?
Es kann der Brävste nicht im Frieden leben, wenn es dem bösen Nachbar nicht gefällt. Lorsqu'il déplaît à un méchant voisin, le plus gentil peut ne pas vivre en paix.
Wir haben ein Sprichwort, das besagt, dass ein guter Nachbar mehr wert ist als ein entfernter Verwandter. Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.
Wir haben ein Sprichwort, das besagt, dass ein guter Nachbar besser ist als ein Verwandter, der weit weg ist. Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.
Er ist einer meiner Nachbarn. C'est l'un de mes voisins.
Die Smiths sind unsere Nachbarn. Les Smiths sont nos voisins.
Wir sollten unsere Nachbarn lieben. Nous devons aimer nos voisins.
Bis jetzt waren sie gute Nachbarn. Jusqu'à présent, ils étaient de bons voisins.
Der Angeklagte hat seinen Nachbarn vorsätzlich ermordet. L'accusé a assassiné son voisin avec préméditation.
Japan lebt in Frieden mit seinen Nachbarn. Le Japon est en paix avec ses voisins.
Ich habe meinen Nachbarn zum Abendessen eingeladen. J'ai invité mes voisins à diner.
Sie verstehen sich gut mit ihren Nachbarn. Ils sont en bons termes avec leurs voisins.
Es herrscht Frieden zwischen Japan und seinen Nachbarn. Le Japon est en paix avec ses voisins.
Das Land hat seinem Nachbarn den Krieg erklärt. Ce pays déclara la guerre contre son voisin.
Sie haben zu ihren Nachbarn ein gutes Verhältnis. Ils sont en bons termes avec leurs voisins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!