Примеры употребления "Menschen" в немецком с переводом "gens"

<>
Die Menschen fürchten den Krieg. Les gens craignent la guerre.
Viele Menschen arbeiten in Industriestädten. Beaucoup de gens travaillent dans des cités industrielles.
Wir sollten arme Menschen unterstützen. Nous devons aider les gens dans le besoin.
Auch das Nichtstun ermüdet Menschen. L'oisiveté aussi fatigue les gens.
Wenige Menschen haben zwei Autos. Peu de gens possèdent deux voitures.
Die Menschen lieben die Freiheit. Les gens sont épris de liberté.
Tausende Menschen starben vor Hunger. Des milliers de gens moururent de faim.
Die Menschen schätzen seine Liebenswürdigkeit. Les gens l'apprécient pour son amabilité.
Sie verachtet Menschen, die lügen. Elle méprise les gens qui mentent.
Menschen mit Phantasie langweilen sich nie. Les gens qui ont de l'imagination ne s'ennuient jamais.
Aber ich liebe doch alle Menschen. Mais j'aime vraiment tous les gens.
Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an. Normalement, les loups n'attaquent pas les gens.
Viele Menschen fühlen so wie Sie. Beaucoup de gens ressentent la même chose que vous.
Warum bringen Menschen sich selbst um? Pourquoi les gens se suicident-ils ?
Jedes Jahr verhungern Millionen von Menschen. Chaque année, des millions de gens meurent de faim.
Wenige Menschen werden neunzig Jahre alt. Peu de gens vivent jusqu'à quatre-vingt-dix ans.
Viele Menschen wandern ziellos durchs Leben. Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but.
Wir sollten Menschen in Not helfen. Nous devrions aider les gens dans le besoin.
Junge Menschen sind normalerweise voller Energie. Les jeunes gens sont normalement pleins d'énergie.
Warum können Menschen nicht Winterschlaf halten? Pourquoi les gens ne peuvent-ils pas hiberner ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!