Примеры употребления "Macht" в немецком с переводом "rendre"

<>
Diese Verantwortungslosigkeit macht mich wahnsinnig. Cette irresponsabilité me rend fou.
Was macht dich so traurig? Qu'est-ce qui te rend aussi triste ?
Not macht den Menschen mutig Le besoin rend l'homme hardi
Dieses Mädchen macht mich verrückt. Cette fille me rend fou.
Zu viel Arbeit macht krank. Trop de travail rend malade.
Sie macht ihre Mutter glücklich. Elle rend sa mère heureuse.
Dein Lächeln macht mich immer glücklich. Ton sourire me rend toujours heureux.
Dieser Lärm macht mich noch verrückt. Ce bruit va me rendre fou.
Seine Gegenwart macht mich immer nervös. Sa présence me rend toujours nerveux.
Ihre Anwesenheit macht mich immer nervös. Sa présence me rend toujours nerveux.
Was uns nicht umbringt, macht uns stärker. Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort.
Dieses Vitamin macht einen widerstandsfähiger gegen Krankheiten. Cette vitamine rend plus résistant contre les maladies.
Warmes und feuchtes Wetter macht uns faul. Le temps chaud et humide nous rend paresseux.
Das macht die Sache manchmal etwas gebrochen. Ça rend parfois l'affaire quelque peu ambiguë.
Was mich nicht umbringt, macht mich stärker. Tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Schon der Anblick einer Mücke macht sie krank. La simple vue d'un moustique la rend malade.
Ein einziges kritisches Wort macht sie schon nervös. Le moindre mot de critique la rend nerveuse.
Die Schönheitschirurgie allein macht Sie nicht weniger hässlich. La chirurgie plastique seule ne vous rendra pas moins laid.
Vermutlich macht ihn nervös, dass er bald Vater wird. Le fait de devenir bientôt père le rend probablement nerveux.
Der Versuch Glück zu finden macht dich nur unglücklich. La recherche du bonheur te rends seulement malheureux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!