Примеры употребления "Kennen" в немецком с переводом "connaître"

<>
Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen. Les conducteurs doivent connaître le code de la route.
Von wo kennen Sie sich? D'où vous connaissez-vous ?
Kennen Sie die Hauptstadt Belgiens? Connaissez-vous la capitale de la Belgique ?
Fahrer sollten die Verkehrsregeln kennen. Les conducteurs devraient connaître les règles de circulation.
Er scheint uns zu kennen. Il semble nous connaître.
Kennen Sie meinen Bruder Masao? Connaissez-vous mon frère Masao ?
Wir kennen uns seit Jahren. Nous nous connaissons depuis des années.
Das Buch kennen alle kleinen Kinder. Tous les petits enfants connaissent ce livre.
Kennen Sie einen gewissen Herrn Green? Connaissez-vous un certain M. Green ?
Die meisten Jungen kennen seinen Namen. La plupart des garçons connaissent son nom.
Er behauptet, dich gut zu kennen. Il prétendait bien te connaître.
Kennen Sie zufällig einen Professor Braun? Connaissez-vous par hasard un professeur Braun ?
Wie viele Menschen kennen Sie gut? Combien de personnes est-ce que vous connaissez bien ?
Sie kennen sich nicht sehr gut. Ils ne se connaissent pas très bien.
Wir kennen uns seit vielen Jahren. Nous nous connaissons depuis bien des années.
Die, die ihn kennen, schätzen ihn. Ceux qui le connaissent l'apprécient.
Wir kennen die Wahrheit noch nicht. Nous ne connaissons pas encore la vérité.
Wir kennen uns seit der Kinderzeit. Nous nous connaissons depuis l'enfance.
John und Mary kennen sich seit 1976. John et Mary se connaissent depuis 1976.
Seine Sekretärin scheint die Wahrheit zu kennen. Son secrétaire semble connaître la vérité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!