Примеры употребления "Jahren" в немецком с переводом "an"

<>
Er unterrichtet seit 20 Jahren. Il enseigne depuis 20 ans.
Ich wurde vor zwanzig Jahren geboren. Je suis né il y a 20 ans.
Ich habe vor 8 Jahren geheiratet. Je me suis marié il y a 8 ans.
Ich lerne seit zwei Jahren Chinesisch. J'étudie le chinois depuis deux ans.
Mein Großvater starb vor drei Jahren. Mon grand-père est mort il y a trois ans.
Ich lebe hier seit zehn Jahren. Je vis ici depuis dix ans.
Er ist seit drei Jahren tot. Cela fait trois ans qu'il est mort.
Carole studiert seit 3 Jahren Spanisch. Carole étudie l'espagnol depuis 3 ans.
Wir haben vor sieben Jahren geheiratet. Nous nous sommes mariés il y a sept ans.
Er ist seit fünf Jahren tot. Il est mort depuis cinq ans.
Wir lernen seit drei Jahren Englisch. Nous apprenons l'anglais depuis trois ans.
Wir sind seit drei Jahren verheiratet. Nous sommes mariés depuis trois ans.
Marilyn Monroe starb vor 33 Jahren. Marilyn Monroe est morte il y a 33 ans.
Ich studiere seit vier Jahren Genetik. J'étudie la génétique depuis quatre ans.
Die Brücke wurde in zwei Jahren gebaut. Le pont fut construit en deux ans.
Diese Brücke wurde vor zwei Jahren erbaut. Ce pont fut construit deux ans auparavant.
Die Murais sind seit zehn Jahren verheiratet. Les Murais sont mariés depuis dix ans.
Mein Opa ist vor drei Jahren gestorben. Mon grand-père est mort il y a trois ans.
Ich lerne jetzt seit vier Jahren Französisch. J'étudie le français depuis quatre ans maintenant.
Er starb im Alter von 54 Jahren. Il est mort à l'âge de 54 ans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!