Примеры употребления "Ihren" в немецком с переводом "leur"

<>
Kinder sollen ihren Eltern gehorchen. Les enfants doivent obéir à leurs parents.
Kinder müssen ihren Eltern gehorchen. Les enfants doivent obéir à leurs parents.
Sie warteten auf ihren Lehrer. Ils ont attendu leur professeur.
Die Kinder versuchten, ihren Lehrer nachzuäffen. Les enfants essayaient d'imiter leur instituteur.
Sie betrachteten ihn als ihren Führer. Ils le considéraient comme leur guide.
Sie haben ihren Sohn John genannt. Ils ont appelé leur fils John.
Jugendliche streiten oft mit ihren Eltern. Les adolescents se disputent souvent avec leurs parents.
Ich habe ihren Namen momentan vergessen. J'ai momentanément oublié leurs noms.
Sie gehorchen nicht immer ihren Eltern. Ils n'obéissent pas toujours à leurs parents.
Die Schüler schätzen ihren Lehrer sehr. Les écoliers estiment beaucoup leur instituteur.
Die kommenden Ereignisse werfen ihren Schatten voraus. Les événements à venir projettent leur ombre.
Sie verstehen sich gut mit ihren Nachbarn. Ils sont en bons termes avec leurs voisins.
Sie führten ihren Vorstoß gen Süden fort. Ils poursuivirent leur offensive vers le Sud.
Sie haben zu ihren Nachbarn ein gutes Verhältnis. Ils sont en bons termes avec leurs voisins.
Die Eltern spielen ein Spiel mit ihren Kindern. Les parents jouent à un jeu avec leurs enfants.
Ich habe mit ihren Problemen nichts zu schaffen. Je n'ai rien à voir avec leurs problèmes.
Sie fanden es schwierig, ihren Lebensunterhalt zu bestreiten. Ils trouvèrent difficile de subvenir à leurs besoins.
Die Soldaten zogen sich aus ihren Positionen zurück. Les soldats se retirèrent de leurs positions.
Einmal formuliert, gehören Sätze nicht mehr ihren Autoren. Les phrases, une fois formulées, n'appartiennent plus à leurs auteurs.
Früher trugen die Frauen Unterröcke unter ihren Kleidern. Les femmes portaient autrefois des jupons sous leurs vêtements.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!