Примеры употребления "Hand in Hand arbeiten" в немецком

<>
Geht ihr Hand in Hand? Marchez-vous main dans la main ?
Eine ganze Reihe von Kindern lebt in diesem Land von der Hand in den Mund. Plusieurs enfants vivent pauvrement dans ce pays.
Die Kindergartenkinder gingen Hand in Hand im Park spazieren. Les enfants de la maternelle se promenaient main dans la main dans le parc.
Er spaziert oft mit seiner Hand in der Tasche. Il se promène souvent la main dans la poche.
Sie leben von der Hand in den Mund. Ils vivent d'expédients.
Der junge Mann hob die schwere Kiste mit nur einer Hand an. Le jeune homme souleva la lourde caisse d'une seule main.
Es wäre hilfreich, wenn sie noch ein bisschen schneller arbeiten könnte. Il serait utile qu'elle puisse travailler encore un peu plus vite.
Ich stürzte und brach mir die Hand. Je suis tombé et me suis cassé la main.
Er ließ mich in seinem Büro arbeiten. Il m'a laissé travailler dans son bureau.
Sie nahm meine Hand. Elle prit ma main.
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben, statt arbeiten zu gehen. Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
Er wurde durch meine Hand getötet. Il a été tué par ma main.
Solange wir leben, müssen wir arbeiten. Aussi longtemps que nous vivons, nous devons travailler.
Sie hielt einen Krug in der Hand. Elle tenait une cruche à la main.
Du solltest hart arbeiten. Tu devrais travailler dur.
Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach. Comme je voulais mettre le verre dans l'évier, il m'a glissé des mains et s'est brisé.
Sally und ich arbeiten im selben Büro. Sally et moi travaillons dans le même bureau.
Der Hund biss mir in die Hand. Le chien m'a mordu la main.
Du solltest im Interesse der Menschheit arbeiten. Tu devrais travailler dans l'intérêt de l'humanité.
Sie nahm das Foto wieder in ihre Hand. Elle a repris la photo dans ses mains.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!