Примеры употребления "Glück" в немецком с переводом "chance"

<>
Zum Glück fehlt mir nichts. Par chance, il ne me manque rien.
Viel Glück für deine Prüfung! Bonne chance pour ton examen !
Da hast du Glück gehabt. Là, tu as eu de la chance.
Ich hatte das Glück, ihn kennenzulernen. J'eus la chance de faire sa connaissance.
Ich beneide ihn um sein Glück. J'envie sa chance.
Was für ein Glück wir haben. Quelle chance nous avons !
Trau lieber deiner Kraft als deinem Glück. Crois davantage en ta force qu'en ta chance.
Ich werde mein Glück mit dir versuchen. Je vais tenter ma chance avec toi.
Tom hatte Glück seine Schlüssel zu finden. Tom a eu de la chance de trouver ses clefs.
Mit etwas Glück ist das Wetter gut. Avec un peu de chance, le temps sera beau.
Glück spielt eine wichtige Rolle im Leben. La chance joue un rôle important dans la vie.
Insgesamt gesehen hat er großes Glück gehabt. Globalement, il a eu beaucoup de chance.
Das Glück macht hochmütig, Unglück macht weise. La chance rend orgueilleux, la malchance rend sage.
Was für ein Glück, Sie hier zu treffen. Quelle chance de vous rencontrer ici.
Früher oder später wird ihn sein Glück verlassen. Tôt ou tard, sa chance l'abandonnera.
Sie haben Glück, denn der Chef ist da. Vous avez de la chance car le patron est là.
Er hatte das Glück, eine Arbeit zu finden. Il a eu la chance de trouver un travail.
Zum Glück hat er einen guten Sitzplatz gefunden. Par chance, il a trouvé une bonne place assise.
In diesem Wettkampf war das Glück auf meiner Seite. Dans cette compétition, la chance était de mon côté.
Er hat Glück, so eine gute Ehefrau zu haben. Il a de la chance d'avoir une si bonne épouse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!