Примеры употребления "Gesicht" в немецком с переводом на французский

<>
Er schlug mir ins Gesicht. Il me frappa au visage.
Sie konnte ihm nicht ins Gesicht sehen. Elle ne pouvait pas le regarder en face.
Also ihre Figur ist Top und ihr Gesicht kann sie ja verschleiern... Bon, sa silhouette est superbe et sa figure...elle peut toujours la voiler.
Du bist rot im Gesicht. Tu as le visage rouge.
Schau immer der Person ins Gesicht, mit der du sprichst. Regarde toujours en face la personne avec laquelle tu parles.
Zeig mir dein wahres Gesicht! Montre-moi ton vrai visage.
Die Nase der Kleopatra, wäre sie kürzer gewesen, hätte sich das ganze Gesicht der Welt verändert. Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé.
Ein Krampf verzerrte sein Gesicht. Un spasme lui déforma le visage.
Sein Gesicht ist immer ausdruckslos. Son visage est toujours sans expression.
Sein Gesicht hellte sich auf. Son visage s'éclaira.
Sie schlug ihm ins Gesicht. Elle le frappa au visage.
Ich mag ihr Gesicht nicht. Je n'aime pas son visage.
Ihr Gesicht errötete vor Stolz. Son visage s'empourpra de fierté.
Er hat ein rundes Gesicht. Il a un visage rond.
Sie hat ein rundes Gesicht. Elle a un visage rond.
Eisiger Wind blies ihm ins Gesicht. Un vent glacial lui soufflait sur le visage.
Sie haben genau das gleiche Gesicht. Ils ont exactement le même visage.
Sein Gesicht war von Schlamm bedeckt. Son visage a été couvert de boue.
Sie strahlte im Gesicht vor Freude. Son visage rayonnait de joie.
Sein Gesicht ähnelt dem seiner Mutter. Son visage ressemble celui de sa mère.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!