Примеры употребления "Folge" в немецком с переводом "suivre"

<>
Folge dem Beispiel deiner Schwester. Suis l'exemple de ta sœur.
Folge mir, dann zeige ich dir den Weg. Suis-moi et je te montrerai le chemin.
Wenn du Harmonie suchst, dann folge der Kuh auf die Weide. Si tu cherches l'harmonie, alors suis la vache au pré.
Ich kann dir nicht folgen. Je ne peux pas te suivre.
Wir sollten seinem Beispiel folgen. Nous devrions suivre son exemple.
Würden Sie mir bitte folgen. Veuillez me suivre.
Wenn Sie mir bitte folgen... Si vous voulez bien me suivre...
Folgen Sie bitte meinem Rat. S'il vous plaît suivez mon conseil.
Bitte folgen Sie seinem Beispiel. Je vous prie de suivre son exemple.
Die Studenten folgen einer Geschichtsstunde. Les étudiants suivent un cours d'histoire.
Ich kann Ihnen teilweise folgen. Je vous suis en partie.
DIE SEITEN ENTSCHEIDEN WAS FOLGT Les parties conviennent de ce qui suit.
Zwei Detektive folgten dem Verdächtigen. Deux détectives suivirent le suspect.
Er ist meinem Rat gefolgt. Il a suivi mon conseil.
Wir sind den Hirschspuren gefolgt. Nous avons suivi les traces du cerf.
Wir müssen den gesetzlichen Bestimmungen folgen. Nous devons suivre les règlements légaux.
Du musst ihm einfach nur folgen. Tu dois simplement le suivre.
Wir konnten seiner Logik nicht folgen. Nous ne pouvions pas suivre sa logique.
Du solltest ihrer Ansicht besser folgen. Tu ferais mieux de suivre son avis.
Ich kann seiner Logik nicht folgen. Je ne peux pas suivre sa logique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!