Примеры употребления "Essen" в немецком с переводом на французский

<>
Könntest du wirklich das essen? Pourrais-tu vraiment manger ça ?
Lass das Essen nicht anbrennen. Ne laisse pas brûler le repas.
Wir laden zum Essen ein. Nous recevons à dîner.
Das Essen in dem neuen Restaurant ist nichts Besonderes - bestenfalls durchschnittlich. La bouffe dans le nouveau restaurant n'a rien d'extraordinaire ; au mieux, moyenne.
Lass uns zusammen essen gehen. Allons manger ensemble.
Wir haben das Essen bestellt. Nous avons commandé le repas.
Ich gehe heute Abend essen. Je vais dîner ce soir.
Hör auf im Bett zu essen, ich habe die Nase voll davon, dir hinterherzuputzen. Arrête de bouffer dans le lit, j'en ai marre de nettoyer après toi.
Sie muss es nicht essen. Elle n'est pas obligée de le manger.
Dieses Essen ist pures Gift. Ce repas est un vrai poison.
Heute Abend essen wir bei Marie. Ce soir nous allons dîner chez Marie.
Besorgt mir etwas zu essen. Procurez-moi quelque chose à manger.
Er kommt nach dem Essen. Il vient après le repas.
Ich will jetzt nicht zu Abend essen. Je ne veux pas dîner maintenant.
Darf ich den Kuchen essen? Puis-je manger ce gâteau ?
Der Kaffee kommt nach dem Essen. Le café vient après le repas.
Was halten Sie davon, heute Abend draußen zu Abend zu essen? Que diriez-vous de dîner à l'extérieur ce soir ?
Essen die Japaner viel Fisch? Les Japonais mangent-ils beaucoup de poisson ?
Das Essen war unter aller Kanone. Le repas était en dessous de tout.
Was hältst du davon, wenn wir heute Abend zur Abwechslung mal draußen essen? Que dis-tu d'aller dîner dehors, ce soir, pour changer ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!