Примеры употребления "Entscheidung" в немецком

<>
Er traf eine schlechte Entscheidung. Il prit une mauvaise décision.
Diese Entscheidung wurde zähneknirschend akzeptiert. Cette décision fut acceptée en grinçant des dents.
Ich habe meine Entscheidung getroffen. J'ai pris ma décision.
Ich überlasse dir die Entscheidung. Je te laisse la décision.
Er musste ihrer Entscheidung gehorchen. Il devait obéir à leur décision.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. Cela dépend de votre décision.
Er hat eine wichtige Entscheidung getroffen. Il a pris une importante décision.
Ihre Entscheidung steht zur offenen Diskussion. Votre décision prête à discussion.
Ihr habt eine gute Entscheidung getroffen. Vous avez pris une bonne décision.
Sie haben eine gute Entscheidung getroffen. Vous avez pris une bonne décision.
Das hängt von eurer Entscheidung ab. Cela dépend de votre décision.
Die Entscheidung des Richters ist endgültig. La décision du juge est irrévocable.
Ich glaube, das war keine weise Entscheidung. Je crois que ce n'était pas une sage décision.
Meine Beförderung hängt von seiner Entscheidung ab. Mon avancement dépend de sa décision.
Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen. Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
Seine Entscheidung, nach Chicago umzuziehen, hat uns überrascht. Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris.
Vor morgen früh müssen wir eine Entscheidung treffen. Nous devons prendre une décision avant demain matin.
Ein Elfmeter in der zweiten Halbzeit brachte die Entscheidung. Une pénalité dans la deuxième mi-temps a emporté la décision.
Ich glaube nicht, dass das eine weise Entscheidung war. Je ne pense pas que c'était une sage décision.
Komme was wolle, ich werde meine Entscheidung nicht ändern. Advienne que pourra, je ne changerai pas ma décision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!