Примеры употребления "Bevor" в немецком с переводом на французский

<>
Er zögerte, bevor er antwortete. Il a hésité avant de répondre.
Wir werden gehen bevor du kommst. Nous partirons avant que tu viennes.
Denk nach, bevor du handelst! Réfléchis avant d'agir !
Sie war gestorben, bevor ich ankam. Elle était décédée avant que j'arrive.
Gieß die Pflanzen, bevor du frühstückst. Arrose les plantes avant de prendre ton petit déjeuner.
Warum bekamst du keines, bevor wir weggingen? Pourquoi n'en as-tu reçu aucun avant que nous partions ?
Babys krabbeln, bevor sie laufen können. Les bébés marchent à quatre pattes avant qu'ils puissent marcher.
Ich möchte Kuba besuchen, bevor Castro stirbt. Je veux visiter Cuba avant que Castro ne meure.
Nicht öffnen, bevor der Zug hält. Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train.
Mach deine Hausaufgaben fertig, bevor dein Vater heimkommt. Finis ton devoir avant que ton père rentre (à la maison).
Iss deine Suppe, bevor sie kalt wird. Bois ta soupe avant qu'elle ne refroidisse.
Öffne die Türe, bevor der Hund hierher kommt! Ouvre la porte avant que le chien ne vienne ici !
Putz deine Zähne, bevor du schlafen gehst. Lave-toi les dents avant d'aller te coucher.
Die Männer kehrten zurück bevor die Nacht anbrach. Les hommes revinrent avant que la nuit ne tombe.
Denke nach, bevor du deine Zunge bemühst! Réfléchis avant de faire marcher ta langue !
Willst du nicht nochmal aufs Klo, bevor wir gehen? Ne veux-tu pas encore aller aux toilettes avant que nous partions ?
Du musst zurückkommen, bevor es dunkel wird. Tu dois revenir avant qu'il fasse sombre.
Der Sommer war vorbei, bevor ich mich zurechtgefunden habe. L'été était passé avant que m'en aperçoive.
Du solltest etwas essen, bevor du losgehst. Tu devrais manger quelque chose avant de partir.
Bevor wir am Bahnhof ankamen, ist der Zug abgefahren. Le train est parti avant que nous arrivions à la gare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!