Примеры употребления "Andere" в немецком с переводом на французский

<>
Wirst du andere Länder bereisen? Vas-tu visiter d'autres pays ?
Ärger ist das Ergebnis, wenn wir uns bemühen die Vergangenheit oder andere Menschen zu ändern - das heißt: wenn wir versuchen etwas unmögliches zu tun. La colère survient lorsque nous nous efforçons de changer le passé ou les autres gens, c'est-à-dire : lorsque nous tentons de faire quelque chose d'impossible.
Anstatt dass jeder eine andere Sprache lernt, sollten alle ein und dieselbe Sprache erlernen. Plutôt que chacun apprenne des langues différentes, tous devraient apprendre une même langue.
Eine Hand wäscht die andere Un service en vaut bien un autre
Im Englischen verwendet man für das Fleisch von Tieren, wenn man es als Nahrungsmittel betrachtet, oft andere Wörter, zum Beispiel »mutton« statt »sheep« für Schaffleisch. En anglais, on emploie souvent des mots différents pour la viande des animaux si on la considère en tant que nourriture, par exemple « mutton » au lieu de « sheep » pour la viande de mouton.
Gibt es keine andere Methode? N'y a-t-il pas d'autre méthode ?
Verlass dich nicht auf andere. Ne compte pas sur les autres.
Ich hatte keine andere Wahl. Je n'avais pas d'autre choix.
Er verlässt sich stets auf andere. Il compte constamment sur les autres.
Sprichst du noch eine andere Sprache? Parles-tu encore une autre langue ?
Beurteilt andere nicht nach ihrer Hautfarbe. Ne jugez pas les autres à la couleur de leur peau.
Zeigen Sie mir eine andere Tasche. Montrez-moi un autre sac.
Manche Fernsehprogramme sind interessant, andere nicht. Certains programmes TV sont intéressants, d'autres ne le sont pas.
Diese Blumen blühen früher als andere. Ces fleurs fleurissent plus tôt que les autres.
Es ist nicht gut, Andere auszulachen. Ce n'est pas bien de rire des autres.
Eine ist rot, die andere weiß. L'une est rouge, l'autre blanche.
Mach dir um Andere keine Sorgen. Ne te fais pas de souci pour les autres.
Macht euch nicht über andere lustig. Ne vous moquez pas des autres.
Manche glauben an Gott, andere nicht. Certains croient en Dieu, d'autres non.
Was für andere Optionen habe ich? Quelles autres options ai-je ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!