Примеры употребления "Absprache treffen" в немецком

<>
Er möchte dich treffen. Il veut te rencontrer.
Ich hätte nie gedacht, dass ich dich hier treffen würde. Je n'ai jamais imaginé te rencontrer ici.
Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde. Je ne m'étais pas du tout attendu à ce que je la rencontre à la fête.
Das ärgert mich, dass ich die Chance verpasst habe, sie zu treffen. Ça m'énerve d'avoir laissé passer l'occasion de la rencontrer.
Du kannst ihn treffen. Tu peux le rencontrer.
Gebildete Leute treffen sich, sagte der Fuchs, dann ging er mit der Gans spazieren. Les gens éduqués se rencontrent, dit le renard, puis il s'en vint se promener avec l'oie.
Das Treffen wurde abgesagt. La rencontre fut annulée.
Ich freue mich darauf, Sie im April zu treffen. Je me réjouis de vous rencontrer en avril.
Wir treffen ihn ab und zu im Club. Nous le rencontrons de temps en temps au cercle.
Sie treffen sich einmal pro Woche. Ils se rencontrent une fois par semaine.
Welch angenehme Überraschung dich hier zu treffen! Quelle agréable surprise que de te voir ici !
Ich bedaure, dass ich dich heute Abend nicht treffen kann. Je suis désolé de ne pas pouvoir te rencontrer ce soir.
Jeder will dich treffen, du bist berühmt! Tout le monde veut te rencontrer, tu es célèbre !
Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen. De nos jours nous désirons que nos enfants prennent leurs propres décisions, mais nous voulons que ces décisions nous conviennent.
Das heutige Treffen wurde abgesagt. La réunion d'aujourd'hui a été annulée.
Sie organisierten ein Treffen. Ils organisèrent une rencontre.
Ich hätte Sie am Flughafen treffen können. J'aurais pu vous rencontrer à l'aéroport.
Ich habe mich auch gefreut, Sie zu treffen. J'ai également été ravi de vous rencontrer.
Ich bin sehr glücklich, dich heute zu treffen. Je suis très heureux de te rencontrer aujourd'hui.
Was für ein Glück, Sie hier zu treffen. Quelle chance de vous rencontrer ici.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!