Примеры употребления "übers knie brechen" в немецком с переводом на французский

<>
Er ging auf die Knie und betete für die Seelen der Verstorbenen. Il s'agenouilla et pria pour les âmes des défunts.
Brechen Sie die Schokolade in kleine Stücke. Cassez le chocolat en petits morceaux.
Er hat sich übers Ohr hauen lassen. On s'est payé sa tête.
Ich habe mir die Knie aufgeschrammt. Je me suis défoncé le genou.
Hacker brechen ohne Erlaubnis in Computer ein. Les pirates informatiques s'introduisent dans les ordinateurs sans autorisation.
Bär bleibt Bär, führt man ihn auch übers Meer On a beau passer les mers, on change de climat, et non d'humeur
Sie konnte fühlen, wie ihre Knie zittern. Elle pouvait ressentir comme ses genoux tremblaient.
Brechen sie dies rätselhafte Schweigen! Rompez ce silence énigmatique !
Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen. Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.
In vielen Ländern brechen Bürgerkriege aus. Des guerres civiles éclatent dans de nombreux pays.
Die Schürfwunde am Knie ist vereitert. L'écorchure au genou est purulente.
Um wie viel Uhr brechen wir auf? À quelle heure partons-nous ?
Ich habe mir die Knie verschrammt. Je me suis défoncé le genou.
Es ist nicht gut, ein Versprechen zu brechen. Ce n'est pas bien de rompre une promesse.
Brechen Sie bitte Ihren Urlaub ab und kommen Sie zurück. Veuillez interrompre vos vacances et revenir.
Brechen Sie die Halbbitterschokolade in kleine Stücke. Cassez le chocolat mi-amer en petits morceaux.
Wenn es das Wetter erlaubt, brechen wir morgen auf. Nous partirons demain, si le temps le permet.
Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde. Tu peux compter sur le fait que je ne romprai jamais ma promesse.
Die Zunge hat keinen Knochen, aber sie kann ein Rückgrat brechen La langue n'a pas d'os et peut briser les os
Lieber biegen als brechen Mieux vaut plier que rompre
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!