Примеры употребления "überquerte" в немецком

<>
Переводы: все30 traverser28 passer1 franchir1
Der Hund überquerte die Straße. Le chien traversa la rue.
Er war der erste Mann, der den Pazifik überquerte. Il était le premier homme à franchir le Pacifique.
Ich überquerte den Fluss per Schiff. Je traversai le fleuve en bateau.
Sie überquerte erfolgreich mit einem Schiff den Pazifik. Elle a réussi à traverser le pacifique avec son bateau.
Ich sah, wie ein Hund die Straße überquerte. J'ai vu un chien traverser la rue.
Jim schaute nach links und rechts, bevor er die Straße überquerte. Jim regarda à droite et à gauche avant de traverser la rue.
Ich sah sie die Straße überqueren. Je l'ai vue traverser la rue.
Das Schiff hat gestern den Äquator überquert. Ce bateau à passé l'équateur hier.
Eine alte Frau überquert die Straße. Une vieille dame traverse la route.
Ich habe ihn die Straße überqueren sehen. Je l'ai vu traverser la rue.
Ich sah einen Hund die Straße überqueren. J'ai vu un chien traverser la rue.
Gib Acht, wenn du die Straße überquerst. Fais attention lorsque tu traverses la rue.
Hast du je schwimmend einen Fluss überquert? As-tu jamais traversé une rivière à la nage ?
Harry schaffte es, den Fluss schwimmend zu überqueren. Harry a réussi à traverser la rivière à la nage.
Es ist sehr gefährlich, diese Straße zu überqueren. Il est très dangereux de traverser la route.
Wir werden den Fluss in einem Boot überqueren. Nous traverserons le fleuve par bateau.
Überqueren Sie diese Straße bei Regen besser nicht. Évitez de traverser cette rue quand il pleut.
Sei vorsichtig, wenn du eine vielbefahrene Straße überquerst! Sois prudent, lorsque tu traverses une rue très fréquentée.
Überquer die Straße nicht, solange die Ampel rot ist. Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge.
Wie lange würde es dauern, den Fluss schwimmend zu überqueren? Combien de temps cela prendrait-il pour traverser la rivière à la nage ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!