Примеры употребления "überquert" в немецком

<>
Переводы: все30 traverser28 passer1 franchir1
Eine alte Frau überquert die Straße. Une vieille dame traverse la route.
Das Schiff hat gestern den Äquator überquert. Ce bateau à passé l'équateur hier.
Hast du je schwimmend einen Fluss überquert? As-tu jamais traversé une rivière à la nage ?
Danke, dass du den Fluss überquert hast, um mir zu helfen! Merci d'avoir traversé le fleuve pour m'aider !
Man kann nicht vorsichtig genug sein, wenn man die Straße überquert. On ne saurait être assez prudent lorsque l'on traverse la rue.
Niemand hätte jemals den Ozean überquert, wenn er die Möglichkeit gehabt hätte, bei Sturm das Schiff zu verlassen. Personne n'aurait jamais traversé l'océan s'il avait eu la possibilité de quitter le navire en cas de tempête.
Der Hund überquerte die Straße. Le chien traversa la rue.
Er war der erste Mann, der den Pazifik überquerte. Il était le premier homme à franchir le Pacifique.
Ich sah sie die Straße überqueren. Je l'ai vue traverser la rue.
Ich überquerte den Fluss per Schiff. Je traversai le fleuve en bateau.
Ich habe ihn die Straße überqueren sehen. Je l'ai vu traverser la rue.
Ich sah einen Hund die Straße überqueren. J'ai vu un chien traverser la rue.
Gib Acht, wenn du die Straße überquerst. Fais attention lorsque tu traverses la rue.
Harry schaffte es, den Fluss schwimmend zu überqueren. Harry a réussi à traverser la rivière à la nage.
Es ist sehr gefährlich, diese Straße zu überqueren. Il est très dangereux de traverser la route.
Wir werden den Fluss in einem Boot überqueren. Nous traverserons le fleuve par bateau.
Überqueren Sie diese Straße bei Regen besser nicht. Évitez de traverser cette rue quand il pleut.
Sei vorsichtig, wenn du eine vielbefahrene Straße überquerst! Sois prudent, lorsque tu traverses une rue très fréquentée.
Sie überquerte erfolgreich mit einem Schiff den Pazifik. Elle a réussi à traverser le pacifique avec son bateau.
Ich sah, wie ein Hund die Straße überquerte. J'ai vu un chien traverser la rue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!