Примеры употребления "zweitens" в немецком с переводом "во-вторых"

<>
Переводы: все421 во-вторых340 другие переводы81
Zweitens lautet unser neues Mantra: Во-вторых, наша новая мантра:
Zweitens, wir können Materialien verwenden. Во-вторых, мы можем использовать материалы.
Zweitens sind die Ergebnisse unvorhersehbar. Во-вторых, неизвестно, чем все это закончится.
Zweitens, die Belastbarkeit der Natur. Во-вторых, жизнестойкость природы.
Zweitens, verschiedene Arten des Sternschritts. Во-вторых, различные оси вращения,
Und zweitens ist sie ignorant. Во-вторых, оно невежественное.
Und zweitens verlangt es Vorstellungskraft. И, во-вторых, требуется воображение.
Zweitens muss es erschwinglicher sein. И во-вторых, это должно быть дешевле сегодняшних машин.
Zweitens hat Vorsicht ihren Preis: Во-вторых, у осторожности есть своя цена:
Zweitens gab es eine Aufmerksamkeitsasymmetrie. Во-вторых, существовала асимметрия внимания.
Zweitens entdecken die Unterhändler Gemeinsamkeiten. Во-вторых, переговорщики начинают находить общий язык.
Zweitens sind die Devisenmärkte sehr liquide. Во-вторых, Рынок Форекс очень ликвидный.
Zweitens muss man eine Struktur einführen. Во-вторых, для структуры необходимо пространство.
Zweitens ist es wirklich sch ausbalanciert. Во-вторых, он прекрасно сбалансирован -
Zweitens, das Bevölkerungswachstum und die Verstädterung. Во-вторых, рост населения и плотности населения в городах.
Zweitens wird es sehr viel peronalisierter sein. Во-вторых, оно будет гораздо более персонализированное.
Zweitens sollten die Politiker ihren Wählern zuhören: Во-вторых, законодатели должны прислушиваться к своим избирателям:
Zweitens wird die regionale Sicherheit ernsthaft bedroht. Во-вторых, будут серьезные последствия для региональной безопасности.
Zweitens ist Bernanke der beste unter seinesgleichen. Во-вторых, Бернанке является лучшим среди его коллег.
Zweitens, das Verstehen von Gesellschaft und Kultur. Во-вторых, понимание общества и культуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!