Примеры употребления "zurück" в немецком с переводом на русский

<>
Zurück zur Politik des Kulturpessimismus Назад к политике культурного отчаяния
Ja, ja, zurück in die Ecke. Да, да, обратно в угол.
Die Geschichte reicht Jahrzehnte zurück. История началась несколько десятилетий назад.
Raketengleiter die zurück zur Erde fliegen. Ракетные планеры, которые возвращаются обратно на землю.
Wie weit führt das zurück? как далеко назад это идет?
Willkommen zurück in der präantibiotischen Ära! Добро пожаловать обратно в доантибиотическую эру!
es gibt kein zurück mehr назад пути нет
Und ich schickte eine Röntgen-Aufnahme zurück. И я послал им обратно рентген.
Also zurück zu meiner Frage. Назад к вопросу.
Ich nehme zurück, was ich gesagt habe. Беру свои слова обратно.
Und nicht vor und zurück? И не вперед-назад?
Sie gehen nahtlos dazu über und wieder zurück. Они переходят в это состояние и обратно.
Jetzt gibt es kein Zurück mehr. Пути назад уже не будет.
Von Karl Popper bis Karl Rove - und zurück От Карла Поппера до Карла Роува, и обратно
Zurück in die Zukunft, dank Argentinien Назад в будущее благодаря Аргентине
Nun sind wieder alle zurück im Raum, gut. Так, все вернулись обратно в комнату, пожалуйста.
Wir müssen einen Schritt zurück treten. Нам нужно сделать шаг назад.
lief zurück zum Wald und aß ihn auf. Он вошёл в реку, схватил рыбу и пошёл обратно в лес.
Wie viele Jahrzehntausende reicht sie zurück? Сколько десятков тысячелетий тому назад?
aber voller Eindrücke kehrten wir in unser Hotel zurück Но полные впечатлений мы вернулись обратно в наш отель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!