Примеры употребления "wunderschön" в немецком с переводом на русский

<>
Sie ist wunderschön, nicht wahr? Красиво, не так ли?
Es ist kein "wie wunderschön!" Это не "Как чудесно!"
Ich meine, das ist einfach wunderschön. Я имею ввиду, что это просто красиво.
Das Buch ist klug, lebhaft, zugänglich, wunderschön gestaltet. Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована.
Das war wunderschön von hier oben, das kann ich nur sagen. Отсюда смотрелось красиво, скажу я тебе.
Sie machte uns Angst damit, dass der Lava-Mann kommt, dann, dass der Tsunami kommt, aber dann letztendlich waren da Blumen und Bäume und es war wunderschön. Она нас напугала, что идет человек-лава, а за ним что идет цунами, но в конце концов были цветы, и деревья, и все было очень красиво.
In der Tat, eine der wunderbaren Sachen dieser Theorie ist, dass wenn sie superlineares Wachstum haben bezüglich Wohlstand und Innovation, dann bekommen sie tatsächlich - von der selben Theorie - eine wunderschön exponentiell wachsende Kurve. В самом деле, один из удивительных фактов теории в том, что при суперлинейном масштабировании, начиная с создания богатства и инноваций, из той же теории следует замечательная восходящая экспоненциальная кривая - красиво.
So entsteht dieses wunderschöne glitzernde, sich langsam drehende Ding, es sähe ungefähr so aus. вот такая чудесная сверкающая штука, диск бы медленно вращался, и выглядело бы это примерно так.
Nun, im Judentum gibt es eine wunderschöne Geschichte von einem Mann der eines Tages in einer Synagoge sass. В иудаизме есть чудесная история о богатом человеке, который однажды сидел в синагоге.
nun ja, jetzt stehe ich hier in Rotterdam, einer wunderschönen Stadt, auf einer großen Bühne, und erzähle Ihnen was über Pfeifen. в Роттердаме, чудесном городе, на большой сцене, и рассказываю о свисте.
Und alle Frauen sind wunderschön. И женщины, вы все такие красивые.
Man sagt, meine Schwester sei wunderschön. Говорят, моя сестра - красавица.
Und das geschieht wunderschön, muss ich anfügen. и я должен сказать, они отлично с этим справляются.
Vor ihm steht ein wunderschön spärlich bekleidetes Showgirl. Перед ним стояла шикарная слегка одетая танцовщица.
Die Röntgenaufnahmen zeigen einfach, wie wunderschön die Natur ist. И рентген показывает, насколько хороша может быть природа.
Und alle stimmen ja zu, dass Bäume wunderschön sind. Любой согласится с тем, что деревья красивы.
Es ist das sogenannte "Standardmodell", eine wunderschön einfache mathematische Gleichung. Это простое до изящества математическое уравнение, которое называется стандартная модель.
Und er ist wunderschön - er steht im Museum of Modern Art. И она прекрасна, она стоит в Музее современного искусства.
Und es beschrieb wunderschön die starke Kraft und die schwache Kraft. И вышло очень красивое описание сильного и слабого взаимодействий.
Sie glaubten, dass das, was sie verletzlich machte, sie wunderschön machte. Они считали, что то, что сделало их уязвимыми, сделало их прекрасными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!