Примеры употребления "worden" в немецком с переводом на русский

<>
Sind Sie früher operiert worden? Вас прежде оперировали?
Meine Dokumente sind gestohlen worden. У меня украли документы.
Mir ist Geld gestohlen worden. У меня украли деньги.
Mein Pass ist gestohlen worden. У меня украли паспорт.
Turbo ist nie gefüttert worden. Турбо никогда не кормили.
Meine Tasche ist gestohlen worden. У меня украли сумку.
Sind die richtigen Hilfsmaßnahmen getroffen worden? Приняты ли необходимые меры по оказанию помощи данным странам?
Einige meiner Reporter sind verhaftet worden. Некоторых моих журналистов арестовали.
Und wie sie erreicht worden sind. И как же это произошло?
Als wären sie auseinander gezogen worden. они выглядят как разорванные на части.
Niemand war dort unten zurückgelassen worden. Вернуться смогли все.
Tom ist wegen Geschwindigkeitsüberschreitung verhaftet worden. Тома арестовали за превышение скорости.
Sie ist nicht nur wiederbelebt worden. Это не так, что её просто восстановили.
Denn inzwischen ist alles demokratisiert worden. Ведь теперь все демократизировано.
Viel mehr Menschen wären angesteckt worden. И намного больше людей постадало бы.
Ihre Anweisungen sind sorgfältig befolgt worden Ваши инструкции строго соблюдаются
Ich fühlte, dass etwas zerstört worden war. Я чувствовал, что что-то сломалось.
Dieser Satz ist noch nicht übersetzt worden. Это предложение ещё не перевели.
"Doom" ist auf einen Taschenrechner übertragen worden. "Дум" портирован на калькулятор.
Mit dieser Partnerschaft ist nie gebrochen worden. Это сотрудничество никогда не нарушалось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!