Примеры употребления "wollten" в немецком с переводом "хотеть"

<>
Sie wollten einen Streit entfachen. Они хотели разжечь противоречия.
Die Geheimdienste wollten Menschen verhaften. Секретные службы хотели арестовывать людей.
Sie wollten das nicht tun. Они не хотели этого делать.
Sie wollten die Welt verändern. Но эти ребята хотели изменить мир.
Warum wollten wir sie treffen? зачем мы хотим встретиться с ней?
Wir wollten dich nicht benachteiligen. Мы не хотели тебя обделить.
Sie wollten kein Piratenzubehör verkaufen; Они не хотели продавать пиратские товары.
Davor wollten sie Fußballspieler werden. Раньше они хотели стать футболистами.
Die Leute wollten es nicht. Это было не то, что хотели люди.
Wir wollten unsere Geschichten miteinander teilen. Мы хотели поделиться нашими историями друг с другом.
Weil sie die Ersten sein wollten. Поскольку они хотят быть первыми.
Sie wollten Israel vor Saddam schützen. Они хотели защитить Израиль от Саддама.
Alle wollten ihre Anzahlungen zurueck haben. Все хотели получить задаток обратно.
Sie alle wollten die Geschichte herausschreien. они хотели прокричать свои истории.
Sie wollten sein Brot nicht kaufen. Они не хотели покупать его хлеб.
Sie wollten den nicht einmal anfassen. Они даже не хотели трогать это.
Sie wollten nach ihrer eigenen Musik tanzen. Они хотели танцевать под свою собственную дудку.
Wir wollten diese auf einer Karte eintragen. Мы хотели попытаться показать это на карте.
Wir wollten ein Lernmittel für Sprachlerner entwickeln. Мы хотели создать инструмент для изучения языков.
So - - wir wollten sogar, dass es funktioniert. Итак - Я имею в виду, мы хотели, чтобы это сработало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!