Примеры употребления "wohin" в немецком с переводом "куда"

<>
Wohin also steuert die Weltwirtschaft? Так куда же движется мировая экономика?
Wohin steuern Afrikas "Frontier Markets"? Куда движутся "пограничные рынки" Африки?
"Und wohin geht euer Material?" куда они потом деваются?"
Wohin führt die ägyptische Revolution? Куда ведет египетская революция?
Wohin willst du heute gehen? Куда ты хочешь сегодня пойти?
"Wohin hat er dich geküsst?" "Куда он тебя поцеловал?"
Wohin ist die ganze Hilfe verschwunden? Куда же ушли все эти средства?
Du kannst gehen, wohin du möchtest. Можешь идти куда хочешь.
Überlegen Sie, wohin uns das führt. Подумайте, куда это нас приведёт.
Aber, wohin werden diese Voegel freigesetzt? Но на самом деле, куда выпустить всех этих птиц?
Wir haben uns gefragt, wohin wir gehen. Мы стали задумываться о том, куда мы идем.
Wo beginnt sie und wohin geht sie? Где он берет свое начало и куда стремится?
Wohin zum Teufel entwickelt sich unsere Welt? Куда на белом свете движется этот белый свет?
Ich wusste nicht, wohin ich gehen sollte. Я не понимала куда я иду.
Wohin ich auch gehe, ich verlaufe mich. Куда бы я ни пошел, всегда заблужусь.
Schulmädchen mit weißen Kopftüchern wohin man auch sieht. Школьницы в белых платках всюду, куда не посмотри.
Sie sind unsicher, wohin sie sonst gehen sollen. Они не знают, куда еще можно пойти.
Wohin ist das viele Wasser der Marsozeane verschwunden? Куда же делись все океаны полные воды?
Wir laufen also davor weg, und wohin laufen wir? Так что мы пытаемся от неё сбежать, и куда же мы бежим?
Wohin ich auch ging, Ich fühlte mich zu Hause. Куда бы я ни шел - везде чувствовал себя как дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!