Примеры употребления "woher" в немецком с переводом "откуда"

<>
Переводы: все104 откуда60 другие переводы44
Woher kommt eine solche Wut? Откуда берется такая ярость?
Woher bekommen wir diese Modelle? Откуда же берутся модели?
Aber woher kamen die Schotten? Однако откуда происходят шотландцы?
Also woher kommt diese Ordnung? Откуда происходит этот порядок?
Woher willst du das wissen? Откуда ты хочешь это узнать?
Woher kam die Inspiration dafür? Откуда они черпали вдохновение?
Woher wollen wir das wissen? Откуда мы это знаем?
Ich wusste nicht, woher es kam. Я не знал, откуда это пришло.
Woher kommen diese ganzen Viren also? Так откуда же они все берутся?
Woher hast du diese alten Münzen? Откуда у тебя эти старые монеты?
Aber woher werden wir die Software erhalten? Но откуда появится программное обеспечение?
Was ist Moral und woher stammt sie? Что такое нравственность, и откуда она берётся?
Doch woher soll die gesteigerte Wettbewerbsfähigkeit kommen? Но откуда взяться повышенной конкурентоспособности?
Woher hatten ihre Studenten all dieses Wissen? Откуда это узнали студенты?
Es ist ohne Bedeutung, woher er kommt. Не имеет значения, откуда он.
Woher wusstest du, dass wir hier sind? Откуда ты знал, что мы здесь?
Ich werde nicht vergessen, woher ich komme. Я не забуду, откуда я.
Ich weiß nicht, woher die Inspiration kommt. Я не знаю, откуда приходит вдохновение.
Woher sollen die benötigten neuen Truppen kommen? Откуда прибудут новые необходимые войска?
Woher wissen wir, dass es Unrecht ist? Откуда мы знаем, что это плохо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!