Примеры употребления "wissen" в немецком с переводом "знание"

<>
Unvollständiges Wissen erschwert die Beurteilung. Дополнительные сложности в выполнении такой оценки существуют из-за неполных знаний.
Und genau das ist Wissen. Теперь это знание.
KIPP bedeutet "Wissen ist Macht". KIPP означает "Знания- сила".
Er hat ein ungeheures Wissen. У него отличные знания.
Offensichtlich verbessert größeres Wissen unsere Handlungsfähigkeit. Очевидно то, что чем больше у нас знаний, тем выше наша способность действовать.
Wissen wandert, wenn Menschen das tun. Знания перемещаются вместе с людьми.
Das ist die Zunahme von Wissen. Это процесс накапливания знания.
"Wissen rührt von den Sinneswahrnehmungen her." Знание происходит от чувств.
Thomas Jefferson verglich Wissen mit Kerzen: Томас Джефферсон сравнил знания со свечами:
Schließlich gewinnen wir stets an Wissen dazu. В конце концов, человеческие знания увеличиваются.
Er hat das Wissen und die Erfahrung. У него есть знания и опыт.
Mit dem Wissen kommen Interesse und Sorge. Со знанием приходит забота.
"Alles Wissen rührt von den Sinneswahrnehmungen her." Все знание происходит от чувств.
Ich will keine Meinungen, ich will Wissen. Мне не нужны мнения, я хочу знания.
Wissenschaftliches Wissen ist nicht von irgendetwas abgeleitet. Научное знание не происходит от чего-то.
Worin besteht der Nutzen, dies zu wissen? И в чём польза от этого знания?
Wo führt uns unser genetisches Wissen hin? Куда нас приведет знание генетики?
Sie wissen möglicherweise mehr über alles als irgendjemand. Ваши знания более обширны, чем у других людей
Er hat sein Wissen aus verschiedenen Büchern zusammengetragen. Он собрал свои знания из множества книг.
Also das Wissen zu nehmen und zu handeln. то есть использовать знания и действовать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!