Примеры употребления "wissen" в немецком с переводом на русский

<>
Je mehr Sie über diese Dinge Bescheid wissen desto wahrscheinlicher ist es, dass Ihre Gefühle mit der Realität übereinstimmen. Но если вы в этом разбираетесь, то более вероятно, что ваши ощущения совпадают с реальностью.
Sie werden es schon wissen. Сможете сами разобраться.
nach bestem Wissen und Gewissen." насколько мне известно".
Ja, wir schlachten, wissen Sie. Да, мы убиваем.
Uns geht es um Wissen. Мы здесь, чтобы учиться.
Wissen Sie, es ist interessant. это весьма интересно:
Wir werden es bald wissen. Скоро узнаем.
Sie wissen schon, ein Datennetzwerk. Это ведь информационная сеть.
Wenn ihr's wissen wollt: заинтересовали эти резкие скачки?
Woher willst du das wissen? Откуда ты хочешь это узнать?
der Himmel mag es wissen одному богу известно
Wissen Sie, er hat Recht. Ясное дело, он прав.
Okay, du willst das wirklich wissen? Хорошо, вы действительно хотите это услышать?
Aber Sie wissen, was ich meine. Но вы увидели.
Sie wissen Bescheid, was Professoren angeht. Вы согласитесь со мной насчет профессоров.
Wissen Sie, aus einer romanischen Sprache. -, все на языке романтики.
Wissen Sie, wir haben die Technologie. У нас есть технологии.
Man muss sich zu helfen wissen. Надо быть находчивым.
Sie wissen, vor 2000 Jahren, Europa: 2000 лет назад в Европе произошли следующие события:
Sie wissen also, Nachhaltigkeit, kleiner Planet. Итак, вы в курсе, устойчивое развитие, маленькая планета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!