Примеры употребления "welchem" в немецком

<>
In welchem Land liegt Boston? В какой стране находится Бостон?
Mit welchem Enthusiasmus sie arbeiten! С каким энтузиазмом они работают!
Mit welchem Zug fährst du? На каком поезде ты поедешь?
Zu welchem Club gehörst du? Ты в каком клубе?
Aus welchem Land kommst du? Из какой ты страны?
In welchem Jahr wurdest du geboren? В каком году ты родился?
"Auf welchem Planeten leben diese Leute? какой планеты эти люди?
In welchem technischem Zustand das Auto В каком состоянии находится машина технически?
In welchem Kurs möchten Sie sein?" Какой вариант выберем?"
In welchem Jahr bist du geboren? В каком году ты родилась?
In welchem Land wurden Sie geboren? В какой стране вы родились?
In welchem Lande wurden Sie geboren? В какой стране вы родились?
In welchem Monat wurdest du geboren? В каком месяце ты родился?
Aber in welchem Umfang ist dies gerechtfertigt? Но какого уровня доверия заслуживает "Абэномика"?
Mit welchem Bus kann ich nach ... fahren? На каком автобусе я могу доехать до…?
Von welchem Gleis fährt dieser Zug ab? С какой платформы отправляется этот поезд?
OK, vor welchem Tor würden Sie parken? Хорошо, перед какими из них вы припаркуетесь?
In welchem Puppenstadium befinden Sie sich derzeit? На каком этапе развития вы сейчас находитесь?
Aus welchem Grund hast du das getan? По какой причине ты это сделал?
In welchem Alter verfasste der Schriftsteller den Roman? В каком возрасте писатель сочинил роман?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!