Примеры употребления "weinte" в немецком с переводом на русский

<>
Das Baby weinte die ganze Nacht. Ребенок плакал всю ночь.
Ich drückte ihn fest an mich und weinte. Я крепко прижал его к себе и заплакал.
Und deren Liebe [zum Studium] war so groß, dass ich weinte. А их любовь к учебе была такой огромной, что я плакала.
Das erste, woran ich dachte, war meine Mutter, die neben mir stand und weinte. Первое о чем я подумала, была моя мама, которая плакала склонившись рядом со мной.
Als ich meine dreijährige Tochter zur Vorschule brachte, klammerte sie sich an mein Bein, und weinte: А моя трёхлетняя дочка, когда я привезла её в садик, повисла на моей ноге и начала плакать "Мамочка, не улетай!"
Jedenfalls erzählte mir meine Mutter eines Tages, dass ich das kleine Bürschchen war, das auf dem ganzen Schulweg weinte. Моя мать сказала мне потом, что я был ребенком, который плакал всю дорогу до школы.
"Weine nicht um mich, Alfred. "Не плачь по мне Альфред.
Tom fing an zu weinen. Том заплакал.
Sie fing an zu weinen. Она принялась плакать.
Ich könnte vor Freude weinen. Я мог бы заплакать от радости.
Sag mir, warum sie weint. Скажи мне, почему она плачет.
Maria tat so, als würde sie gleich weinen. У Марии был такой вид, словно она сейчас заплачет.
Er fragte sie, warum sie weine. Он спросил у неё, почему она плачет.
Damals knieten die geretteten Arbeiter nieder und weinten. Тогда спасенные рабочие опустились на колени и заплакали.
Er wollte nicht vor mir weinen. Он не хотел плакать у меня на глазах.
Beim Anblick seines Gesichts fing sie an zu weinen. Увидев его лицо, она заплакала.
Auch ich fing an zu weinen. Я тоже начал плакать.
Er sagte einmal, dass er lachte, um nicht zu weinen. Однажды он сказал, что смеётся, чтобы не заплакать,
Warum muss man beim Zwiebelnschneiden weinen? Почему, когда режут лук, плачут?
"Also, ich sehe hier Jesus", fing an zu weinen und ging. "А я вижу Иисуса," заплакала и ушла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!