Примеры употребления "wahrem" в немецком с переводом "настоящий"

<>
Ich hatte das Gefühl, wenn ich meine Fotos hatte, dass ich damit an etwas Wahrem festhalte, unabhängig von Agendas und Politik. Делая эти фото, я чувствовал, что становлюсь частью чего-то настоящего, независимо от рекламы или политики.
Wahre Liebe gibt es nicht! Настоящей любви не существует!
Der wahre Freund ist selten. Настоящий друг это такая редкость.
Das ist die wahre Geschäftschance. Это настоящая возможность для развития бизнеса.
Das ist wahrer binauraler Ton. Это настоящий двухканальный звук.
Er ist ein wahrer Säufer. Он настоящий пьяница.
Du bist ein wahres Wunderkind! Ты настоящий вундеркинд!
"Fand wahre Liebe, heiratete jemand anderen." "Нашёл настоящую любовь, женился на другой".
Die wahre Mission für Papst Franziskus Настоящая миссия папы Франциска
In Russland herrscht eine wahre Anglomanie. В России - настоящая англомания.
Sie zeigt ihre wahren Gefühle nicht. Она не показывает своих настоящих чувств.
Er zeigt seine wahren Gefühle nicht. Он не показывает своих настоящих чувств.
Die Relevanz in der wahren Welt? Примеры из настоящего мира?
So haben wir den wahren Deal. Итак, сейчас у нас появился настоящий бак.
Wahres Navigieren beginnt im menschlichen Herz. Настоящее мореплавание начинается в сердце человека.
Wahres Lächeln passiert in den Augen. Но настоящая улыбка отражается в глазах, в морщинках вокруг них.
"Du hattest bist jetzt keine wahre Barmherzigkeit. "До настоящего момента в тебе не было истинного сочувствия.
Aber für mich war das wahre Romantik. Но для меня это было настоящей романтикой.
Doch ist das nicht das wahre Problem. Но настоящая проблема - не в этом.
Wahre Führer führen schließlich durch ihr Vorbild. Ведь настоящий лидер ведёт своим примером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!