Примеры употребления "wahrem" в немецком с переводом на русский

<>
Ich hatte das Gefühl, wenn ich meine Fotos hatte, dass ich damit an etwas Wahrem festhalte, unabhängig von Agendas und Politik. Делая эти фото, я чувствовал, что становлюсь частью чего-то настоящего, независимо от рекламы или политики.
Wahre Liebe gibt es nicht! Настоящей любви не существует!
Und es ist wirklich wahr. Это действительно правда.
Aber das Gegenteil ist wahr. Но верно обратное.
Eine wahre Geschichte - kein Wort daran ist erfunden. Это правдивая история - в ней ничего не придумано.
Der wahre Freund ist selten. Настоящий друг это такая редкость.
Sag mir, ist es wahr? Отвечай, это правда?
Also, das klingt wirklich verrückt, nicht wahr? Звучит сумасшедше, верно?
Aber einige von ihnen werden weitervererbt weil sie gut sind, oder wahr, oder nützlich, oder schön. Некоторые из мемов будут скопированы потому что они - хорошие, правдивые, полезные или красивые мемы.
Das ist die wahre Geschäftschance. Это настоящая возможность для развития бизнеса.
"Nein, das ist wirklich wahr. "Нет, реально, это правда.
Metaphorisch gesehen ist er aber leider wahr. Жаль, но оно верно метафорически,
Streng genommen liegt ihre Schuld eher darin, die Grenzen zwischen dem potenziell Möglichen und dem Tatsächlichen zu verwischen als die zwischen wahr und falsch. Строго говоря, их вина больше в том, что они путают понятия потенциального и фактического, а не правдивого и ложного.
Das ist wahrer binauraler Ton. Это настоящий двухканальный звук.
Ich glaube, es ist wahr. Я верю, что это правда.
Wie das Leben so spielt, nicht wahr? Такова жизнь, верно?
Er ist ein wahrer Säufer. Он настоящий пьяница.
Sie verabscheuen Tom, nicht wahr? Вы ненавидите Тома, правда?
Das war gestern genauso wahr wie heute. Это было столь же верно вчера, как и сегодня.
Du bist ein wahres Wunderkind! Ты настоящий вундеркинд!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!