Примеры употребления "wächst" в немецком с переводом "расти"

<>
Jedes Jahr wächst sie weiter. Он растёт год от года.
Die Bevölkerung dieser Stadt wächst. Население этого города растёт.
Reis wächst in warmen Ländern. Рис растёт в тёплых странах.
Es wächst täglich weiter an. И оно продолжает стабильно расти.
Reis wächst in warmen Klimaten. Рис растет в теплом климате.
Sehen Sie wie sie wächst? Видите, как он растет?
Geld wächst nicht auf Bäumen. Деньги не растут на деревьях.
Und das wächst noch immer. И дерево продолжает расти.
Sie wächst und wird gepflegt. Она растет и культивируется.
Die Informationstechnologie wächst in exponentieller Weise. Информационные технологии растут с экспоненциальной скоростью.
Doch die Opposition gegen derartige Schritte wächst. Однако существует растущая оппозиция подобным шагам.
Überdies wächst die Wirtschaft schneller als zuvor. Более того, экономика растет значительно быстрее, чем раньше.
Tatsächlich wächst auch in China der Wirtschaftsnationalismus. В действительности, экономический национализм растёт и в Китае.
Erstens wächst die Wirtschaft viel zu langsam. Во-первых, экономика растет слишком медленно.
Die Menschheit wächst sehr schnell und exponentiell. Население планеты очень быстро растёт, причём экспоненциально.
Und die Liste wissenschaftlicher Anwendungmöglichkeiten wächst täglich. И количество научных приложений растет с каждым днём.
Was bist du, wenn du nicht wächst? Если вы не растете, вы что делаете?
Der bewaffnete Widerstand wächst, wenn auch langsam. Вооруженная оппозиция растет, хотя и медленно.
Die Informationstechnologie wächst rascher als mit 5%. Информационные технологии растут быстрее, чем на 5%.
Warum wächst dennoch die Bedeutung des islamischen Gesetzes? Так почему же растет значимость исламского закона?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!