Примеры употребления "vom" в немецком с переводом "из"

<>
Tom konvertierte vom Christentum zum Islam. Том перешёл из христианства в ислам.
Tom hat Mary vom Flughafen aus angerufen. Том позвонил Мэри из аэропорта.
Das Rohr befördert Wasser vom See zur Fabrik. Труба подводит воду из озера на завод.
Sondern weil es eine Flucht vom menschlichen Ameisenhaufen ist. Но прежде всего эта тяга к природе - бегство из человеческого муравейника.
Am anderen Morgen holte der Dolmetscher uns früh vom Hotel ab На следующее утро переводчик рано забрал нас из отеля.
Kann ich mit dem öffentlichen Nahverkehr vom Flughafen in die Stadt fahren? Из аэропорта ходит общественный транспорт в город?
Das Bild kommt von einer Kamera, die deutsche Forscher vom Max-Planck-Institut entwickelt haben. Изображение поступает с камеры, которую разработали немецкие исследователи из Института Макса Планка.
Es ist vom Abum "Kriegskind". из моего альбома "Дитя войны".
· ein erklärter Rücktritt vom NVV, · одно заявление о выходе из ДНЯО;
Das ist ein Bild vom Basislager. Это вид из базового лагеря.
Das sind einige Mathematiker vom MIT. Это математики из MIT.
Migration vom Land in die Städte. Миграция из сельских районов в города.
Amerikas Wandel vom Redner zum Zuhörer Америка превращается из учителя в ученика
Fußgängerin vom Balkon mit Luftgewehr beschossen В пешехода выстрелили с балкона из духового ружья
Tom bekam einen Anruf vom Krankenhaus. Тому позвонили из больницы.
Die Daten kommen vom World Values Survey. Данные взяты из Всемирного исследования ценностей.
Die USA treten vom ABM-Abkommen zurück. США выходят из договора по ПРО.
Sie haben die Niederlage vom Sieg erwischt. Они получили поражение из победы.
Tom rief Mary vom Flughafen aus an. Том позвонил Мэри из аэропорта.
Einige von Ihnen sind vom Fach, aha. Видимо для некоторых из вас, это - ваша область.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!