Примеры употребления "voller" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все457 полный272 полностью40 готов3 другие переводы142
Die Straßen waren voller Menschen. Улицы казались живыми, так много было на них людей.
Die Geschäfte sind voller Waren. Магазины заполнены товарами.
Alle Videospiele sind voller Gewalt. Во всех видео играх присутствует насилие.
Fantastische, farbenfrohe Geschichten voller Anekdoten. невероятных, красочных, забавных историй.
Die Straße war voller Reklame. Улица была усеяна рекламой.
Außerdem steckt es voller Propaganda. Он также наполнен пропагандой.
Seine Mundfalten waren voller Anspannung. Напряжение чувствовалось в изгибе его рта.
Haitis Situation ist voller Risiken. Ситуация на Гаити таит в себе опасность.
Ein voller Bauch studiert nie gern Сытое брюхо к ученью глухо
Ich sage das nicht voller Verzweiflung. И я не говорю это в отчаянии.
Ganz ehrlich, das ist voller Überraschungen. Честно говоря, здесь скрывается множество сюрпризов.
Drei Tage voller Spass und Musik. Три дня музыки и веселья.
Aber die Bühne ist voller geworden. Однако сцена переполнена.
Das ist lockerer Boden voller flüssigem Methan. Это была рыхлая земля, пропитанная жидким метаном.
Seine Administration ist voller Wall-Street-Banker. Его администрация заполнена банкирами с Уолл-стрит.
Der Anlass war feierlich und voller Symbolkraft. Случай был торжественным и наполненным символизмом.
Die erste Ära war kein voller Erfolg. Первая эра не принесла успеха.
Jenny hat ein mutiges Herz voller Leidenschaft. У Дженни храброе и страстное сердце.
Sie sprach voller Begeisterung und gab diese weiter. Она говорила с большим энтузиазмом и вдохновила всех.
Fragen Sie mal einen Raum voller Teenager dasselbe. А попробуйте задать тот же вопрос группе подростков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!