Примеры употребления "versuchter" в немецком с переводом "попытаться"

<>
Du solltest versuchen, höflicher zu sein. Ты должен попытаться быть вежливее.
Wird es versuchen, die Beschränkungen abzuschwächen? Попытается ли она ослабить ограничения?
Ich werde versuchen, Englisch zu sprechen. Я попытаюсь рассказать по-английски.
Jemand hat versucht, mich zu töten. Кто-то попытался меня убить.
Die internationale Gemeinschaft hat das versucht. Международное сообщество попыталось сделать это.
Er versuchte, das Fenster zu öffnen. Он попытался открыть окно.
Er versuchte, den Fluss zu durchschwimmen. Он попытался переплыть реку.
Versuche, die Besonderheiten anderer Menschen zu berücksichtigen! Попытайся учесть особенности других людей.
Wir sollten versuchen Arbeit zu re-moralisieren. Мы должны попытаться вновь сделать работу этичной.
Menschen können versuchen diese Dinge zu verbieten. Люди могут попытаться запретить эти вещи.
Und ich begann zu versuchen, es herauszufinden. Я попытался разобраться
Wir haben versucht die Third Avenue darzustellen. Мы попытались использовать их с целью визуализировать 3-ю авеню.
Und ich versuchte es und schaffte es. И я попытался и сделал ее.
Und ich versuchte, einen Teilchenbeschleuniger zu bauen. И я попытался построить ускоритель частиц.
Aber ich versuche, die richtige Antwort zu finden. но я попытаюсь дать правильный ответ.
Versuchen Sie, die Besonderheiten anderer Menschen zu berücksichtigen! Попытайтесь учесть особенности других людей.
Vielleicht solltest du versuchen, deine Sichtweise zu ändern. Возможно, тебе стоит попытаться изменить свою точку зрения.
Tom könnte es, wenn er es versuchen würde. Том мог сделать это, если бы попытался.
Wir versuchen sie in Barfußunternehmer umzuwandeln, kleine Geschäfsmänner. Мы попытались превратить из к босоногих предпринимателей, небольших бизнесменов.
Wir werden versuchen, die Angelegenheit gütlich zu regeln Мы попытаемся полюбовно урегулировать дело
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!